कबीर दुनिया से दोस्ती, होेये भक्ति मह भंग
एंका ऐकी हरि सो, कै साधुन के संग।
कबीर का कहना है की दुनिया के लोगों से मित्रता करने पर भक्ति में बाधा होती है।
या तो अकेले में प्रभु का सुमिरन करो या संतो की संगति करो।
Kabir dunia se dosti, hoye bhakti mah bhang
Eka eki Hari so, kai sadhun ke sang.
Kabir says friendship with the world, hinders my devotion to God
Either you pray alone or keep the company of saints.
कबीर पशु पैसा ना गहै, ना पहिरै पैजार
ना कछु राखै सुबह को, मिलय ना सिरजनहार।
कबीर कहते है की पशु अपने पास पैसा रुपया नही रखता है और न ही जूते
पहनता है। वह दूसरे दिन प्रातः काल के लिये भी कुछ नहीं बचा कर रखता है ।
फिर भी उसे सृजन हार प्रभु नहीं मिलते है। वाहय त्याग के साथ विवेक भी आवश्यक है।
Kabir pashu paisa na gahai,na pahiray paijar
Na katchhu rakhai subah ko,milay na sirjanhar.
Kabir says that animals niether keep money nor wear shoes
It neither keeps any thing for the next morning even then they do not realize God.
कबीर माया पापिनी, फंद ले बैठी हाट
सब जग तो फंदे परा, गया कबीरा काट।
कबीर कहते है की समस्त माया मोह पापिनी है। वे अनेक फंदा जाल लेकर बाजार में बैठी है।
समस्त संसार इस फांस में पड़ा है पर कबीर इसे काट चुके है।
Kabir maya papini,fand le baithi hat
Sab jag to fande para,gaya Kabira kat.
Kabir says all the illusions are vices, sitting with traps in the market
The whole world has been trapped but Kabir has cut the trap.
कबीर माया डाकिनी, सब काहु को खाये
दांत उपारुन पापिनी, संनतो नियरे जाये।
कबीर कहते है की माया डाकू के समान है जो सबको खा जाता है।
इसके दांत उखार दो। यह संतो के निकट जाने से ही संभव होगा।
संतो की संगति से माया दूर होते है।
Kabir maya dakini,sab kahu ko khaye
Dant uparun papini, santo nearey jaye.
Kabir says the illusions are dacoits,it devours everyone
Extract the teeth of vices by keeping the company of the saints.
कबीर माया पापिनी, हरि सो करै हराम
मुख कदियाली, कुबुधि की, कहा ना देयी नाम।
कबीर कहते है की माया पापिनी है। यह हमें परमात्मा से दूर कर देती है ।
यक मुंह को भ्रष्ट कर के हरि का नाम नहीं कहने देती है ।
Kabir maya papini, Hari so karai haram
Mukh kadiyali kubudhi ki,kaha na deyee nam.
Kabir says illusions are vices, these keep us far from god
The mind is blackened with corrupt nature, the lips do not utter god.
कबीर माया बेसबा, दोनु की ऐक जात
आबत को आदर करै, जात ना पुछै बात।
कबीर कहते है की माया और वेश्याकी एक जाति है।
आने वालो का वह आदर करती है, पर जाने वालों से बात तक नहीं पूछती है।
Kabir maya besba,donu ki ek jat
Aabat ko aadar karai,jat na puchhai bat.
Illusions and prostitutes belongs to the same caste, so says Kabir
Both flatter the incoming but do not care for the one leaving out.
कबीर माया मोहिनी, जैसे मीठी खांर
सदगुरु की कृपा भैयी, नाटेर करती भांर।
कबीर कहते है की समस्त माया और भ्रम चीनी के मिठास की तरह आकर्षक होती है।
प्रभु की कृपा है की उसने मुझे बरबाद होने से बचा लिया।
Kabir maya mohini,jaisi meethi khanr
Sadguru ki kripa bhaiyee,natak karti bhanr.
Kabir says illusions are attractive like sweet sugar
I am blessed by the God, otherwise it would have ruined me.
कबीर माया रुखरी, दो फल की दातार
खाबत खर्चत मुक्ति भय, संचत नरक दुआर।
कबीर का कथन है की माया एक बृक्ष की तरह है जो दो प्रकार का फल देती है।
यदि माया को अच्छे कार्यों में खर्च किया जाये तो मुक्ति है पर यह संचय करने वाले को नरक के द्वार ले जाती है।
Kabir maya rukhri,do fal ki datar
Khabat kharchat mukti bhay,sanchat narak dwar.
Kabir says illusions are like tree which gives two fruits
Eating and spending it gives liberation, saving takes one to the door of hell.
कबीर या संसार की, झुठी माया मोह
तिहि घर जिता बाघबना, तिहि घर तेता दोह।
कबीर कहते है की यह संसार का माया मोह झूठा है। जिस घर में जितना धन संपदा
एवं रंग रेलियाॅं है-वहाॅ उतना ही अधिक दुख और तकलीफ हैै।
Kabir ya sansar ki,jhuthi maya moh
Tihi ghar jita baghabana,tihi ghar teta doh.
Kabir says the world is a false doubt and delusion
More the wealth and festivities, more the agony in the house.
गुरु को चेला बिश दे, जो गठि होये दाम
पूत पिता को मारसी ये माया को काम।
यदि शिष्य के पास पैसा हो तो वह गुरु को भी जहर दे सकता है।
पुत्र पिता की हत्या कर सकता है। यही माया की करनी है।
Guru ko chela bish de,jo gathi hoye dam
Poot pita ko marsi ye maya ko kam.
The disciple can poison the Guru,if he has the money in the purse
The son can kill the father,this is the conduct of illusions.
खान खर्च बहु अंतरा, मन मे देखु विचार
ऐक खबाबै साधु को, ऐक मिलाबै छार।
खाने और खर्च करनक में बहुत अंतर है। इसे मन में विचार कर देखो।
एक आदमी संतों को खिलाता है और दुसरा उसे राख में फ़ेंक देता है।
संत को खिलाकर परोपकार करता है और मांस मदिरा पर खर्च कर के धन का नाश करता है।
Khan kharch bahu antra,man me dekhu vichar
Ek khababai sadhu ko,ek milabai chhar.
There is much difference in eating and spending, judge it in your mind
One feeds the saints, the other goes to ashes.
मन तो माया उपजय, माया तिरगुन रुप
पंाच तत्व के मेल मे, बंधय सकल स्वरुप।
माया मन में उतपन्न होता है। इसके तीन रुप है-सतोगुण,रजोगुण,तमोगुण।
यह पांच तत्वों इंद्रियों के मेल से संपूर्ण बिश्व को आसक्त कर लिया है।
Man to maya upjay, maya tirgun roop
Panch tatwa ke mel me,bandhey sakal swaroop.
The illusions crop up in the mind,illusions have three forms
In the combination of five elements,it binds the whole world.
माया गया जीव सब,ठाऱी रहै कर जोरि
जिन सिरजय जल बूंद सो, तासो बैठा तोरि।
प्रतेक प्राणी माया के सम्मुख हाथ जोड़ कर खरे है पर सृजन हार परमात्मा जिस ने जल के एक बूंद से
सबों की सृष्टि की है उस से हमने अपना सब संबंध तोड़ लिया है।
Maya aage jiv sab,thari rahai kar jori
Jin sirjay jal boond so,taso baitha tori.
All the living beings are standing with folded hands before the illusion
The creator who has created them with a drop of water, with him have broken all relations.
माया चार प्रकार की, ऐक बिलसै एक खाये
एक मिलाबै हरि को, ऐक नरक लै जाये।
माया चार किस्म की होती है। एक तातकालिक आनंद देती है।
दूसरा खा कर घोंट जाती है। एक हरि से संबंध बनाती है और एक सीधे नरक ले जाती है।
Maya char prakar ki,ek bilse ek khaye
Ek milabai Hari ko, ek narak lai jaye.
Illusions are of four types,one gives pleasure other devours
One unites with god, one takes to hell.
माया का सुख चार दिन, काहै तु गहे गमार
सपने पायो राज धन, जात ना लागे बार।
माया मोह का सुख चार दिनों का है। रे मूर्ख-तुम इस में तम पड़ो।
जिस प्रकार स्वपन में प्राप्त राज्य धन को जाते दिन नहीं लगते है।
Maya ka sukh char din, kahai tu gahe gawar
Sapne payo raj dhan jat na lage baar.
The happiness of illusions are for four days,O fool why do you catch it
Its like getting royal wealth in dream and loosing it within no days.
माया जुगाबै कौन गुन, अंत ना आबै काज
सो हरि नाम जोगबहु, भये परमारथ साज।
माया जमा करने से कोई लाभ नहीं। इससे अंत समय में कोई काम नहीं होता है।
केवल हरि नाम का संग्रह करो तो तुम्हारी मुक्ति सज संवर जायेगी।
Maya jugbai kaun gun, ant na aabai kaj
So Hari nam jogabahu,bhay parmarath saj.
Collecting illusions has no benefit, it does not help in the last
Collect only the name of god, it will decorate your salvation.
माया दासी संत की, साकट की सिर ताज
साकट की सिर मानिनि, संतो सहेली लाज।
माया संतों की दासी और संसारीयों के सिर का ताज होती है।
यह संसारी लोगों को खूब नचाती है लेकिन संतो के मित्र और लाज बचाने वाली होती है।
Maya dasi sant ki,sakat ki sir taj
Sakat ki sir manini,santo saheli laj.
The illusions are the slave of saints but crown on the head of worldly people
It compels the worldly to dance but is a modest friend for the saints.
आंधी आयी ज्ञान की, ढ़ाहि भरम की भीति
माया टाटी उर गयी, लागी हरि सो प्रीति।
जब ज्ञान की आंधी आती है तो भ्रम की दीवाल ढ़ह जाती है।
माया रुपी पर्दा उड़ जाती है और प्रभु से प्रेम का संबंध जुड़ जाता है।
Aandhi aayee gyan ki,dhahi bharam ki bhiti
Maya tati ur gayee,lagi Hari so priti.
When the storm of knowledge come,the wall of doubts tumble down
The curtain of illusion was blown off when one got the love of god.